動態(tài)與觀點(diǎn)
- 引 言 -
所謂暗示性商標(biāo)是指商標(biāo)標(biāo)志的所傳遞的含義與商品或服務(wù)的特點(diǎn)并非直接聯(lián)系,相關(guān)公眾需要通過演繹、解釋、說明或想象才能將標(biāo)志所傳遞的含義與商品或者服務(wù)的特點(diǎn)建立聯(lián)系[1]。
在商標(biāo)行政程序以及商標(biāo)行政訴訟中,主張?jiān)V爭商標(biāo)為暗示性商標(biāo)的主要目的歸納起來主要有以下兩點(diǎn):
其一,抗辯商標(biāo)具有固有顯著性。雖然相關(guān)公眾能夠認(rèn)識到暗示性商標(biāo)在一定程度上反映了商品或服務(wù)的特點(diǎn),但相關(guān)公眾該種“認(rèn)識”的得出通常需要經(jīng)過一定程度的演繹、解釋、說明或想象,因此暗示性商標(biāo)仍然能夠起到區(qū)分商品或者服務(wù)來源的作用,具有固有顯著性。
其二,抗辯商標(biāo)不具有欺騙性。暗示性商標(biāo)雖然在一定程度上“暗示”了商品或服務(wù)的“原料、內(nèi)容、性質(zhì)、功能、用途”等特點(diǎn),但是此種描述方式相對婉轉(zhuǎn)曲折,而且還需要相關(guān)公眾經(jīng)過一定的“演繹、解釋、說明或想象”才能領(lǐng)會,進(jìn)而暗示性商標(biāo)通常不具有欺騙性。在司法實(shí)踐中有法院認(rèn)為暗示性商標(biāo)“不屬于直接描述性,更難謂欺騙性”[2]。也有法院認(rèn)為暗示性商標(biāo)的暗示性描述“尚不足以使得消費(fèi)者因?yàn)橄嘈旁撁枋龅恼鎸?shí)性和準(zhǔn)確性而作出錯(cuò)誤的購買決定”[3]。
可見,在商標(biāo)行政程序以及商標(biāo)行政訴訟中,當(dāng)訴爭商標(biāo)面臨欺騙性或者缺乏顯著性等絕對條款的威脅,特別是此種情況下的訴爭商標(biāo)中包含描述性元素時(shí),主張?jiān)V爭商標(biāo)為暗示性商標(biāo)通常是一個(gè)較為常見的抗辯理由。
然而,具有固有顯著性的暗示性商標(biāo)與不具有固有顯著性的描述性商標(biāo)之間的界限并不總是涇渭分明,在司法實(shí)踐中,辨別某一個(gè)標(biāo)志在指定商品或服務(wù)上是暗示性的,還是描述性的,往往是認(rèn)定的難題。
因此,本文基于裁判文書網(wǎng)公布的司法案例,以認(rèn)定暗示性商標(biāo)為主要線索,對認(rèn)定暗示性商標(biāo)的主要影響因素進(jìn)行歸納和整理。
- 探 討 -
在司法實(shí)踐中,對于暗示性商標(biāo)的構(gòu)成要件可以主要分為兩點(diǎn):
其一,相關(guān)公眾看到商標(biāo)標(biāo)志的第一認(rèn)知。如果相關(guān)公眾獲取商品或服務(wù)特點(diǎn)的信息所需要的“演繹、解釋、說明或想象”的程度(以下簡稱聯(lián)想程度)越高,則該商標(biāo)標(biāo)志越可能是暗示性的,而非描述性的。
其二,商標(biāo)標(biāo)志是否屬于同業(yè)經(jīng)營者描述商品或服務(wù)特點(diǎn)所使用的常用表達(dá)方式。如果同業(yè)經(jīng)營者越不用某一商標(biāo)標(biāo)志用來描述此類商品或服務(wù)特點(diǎn),則該商標(biāo)標(biāo)志越可能是暗示性商標(biāo)。
換言之,判斷在特定商品或者服務(wù)上的商標(biāo)標(biāo)志是否構(gòu)成暗示性商標(biāo),可以從兩個(gè)方面考慮,一方面考慮商標(biāo)標(biāo)志自身的特質(zhì),即相關(guān)公眾理解商標(biāo)標(biāo)志所需要的聯(lián)想程度,另一方面是考慮同業(yè)競爭者是否使用該商標(biāo)標(biāo)志描述商品或服務(wù)特點(diǎn)。
基于以上兩個(gè)方面,司法實(shí)踐中對于認(rèn)定暗示性商標(biāo)所具體考量的因素通常還可以細(xì)化為商標(biāo)標(biāo)志本身、商標(biāo)標(biāo)志含義、首要含義與商品或服務(wù)之間的關(guān)聯(lián)度、相關(guān)公眾的聯(lián)想程度等等。
商標(biāo)標(biāo)志本身的影響
對于文字商標(biāo)而言,商標(biāo)標(biāo)志本身可以簡單的分為固有詞匯和非固有詞匯。
所謂固有詞匯就是指該詞匯在社會公眾中已經(jīng)形成了相對穩(wěn)定的首要含義,社會公眾面對固有詞匯時(shí),通常能夠迅速的理解其首要含義。
相反,如果商標(biāo)標(biāo)志本身為非固有詞匯時(shí),因?yàn)樵撋虡?biāo)標(biāo)志的含義并不確定,通常能夠解釋出若干種含義,商標(biāo)標(biāo)志含義較多時(shí)通常能夠增加相關(guān)公眾理解商標(biāo)標(biāo)志所需要的聯(lián)想程度。
加之,如果非固有詞匯本身獨(dú)創(chuàng)程度越高,那么同業(yè)競爭者使用該詞匯描述商品或服務(wù)特點(diǎn)的可能性也會越低。因此,當(dāng)商標(biāo)標(biāo)志本身為非固有詞匯時(shí),其被認(rèn)定為暗示性商標(biāo)的可能較大。
比如,在武漢立志保健品有限責(zé)任公司與國家知識產(chǎn)權(quán)局關(guān)于商標(biāo)申請駁回復(fù)審行政糾紛再審案[4]中,最高人民法院認(rèn)為“……申請商標(biāo)中,‘腎源春’三個(gè)字的組合雖然能夠暗示商標(biāo)所指定使用商品的功能、用途等特點(diǎn),但系臆造詞匯,相關(guān)公眾需要通過想象、演繹等方式才能建立申請商標(biāo)標(biāo)識含義與其指定使用的商品所具有的功能之間的關(guān)聯(lián)性,不影響申請商標(biāo)的識別商品來源功能?!?/p>
又比如,在樂騰達(dá)(深圳)日用品有限公司與國家知識產(chǎn)權(quán)局關(guān)于商標(biāo)申請駁回復(fù)審行政糾紛二審案[5]中,北京市高級人民法院認(rèn)為“……訴爭商標(biāo)的構(gòu)成文字‘抗噪衛(wèi)士’并非中文固有詞匯,按照其文字構(gòu)成,可以解讀出抵抗噪音污染、保護(hù)耳朵聽力等相關(guān)含義。一方面,將‘抗噪衛(wèi)士’使用在訴爭商標(biāo)指定的耳塞機(jī)、潛水用耳塞等在耳朵上佩戴的商品上,雖然能夠隱含表達(dá)出相關(guān)商品具有抵抗噪音等功能品質(zhì),但‘抗噪’并非耳塞機(jī)、潛水用耳塞等商品的通常功能或特點(diǎn),相關(guān)公眾無法將二者直接相關(guān)聯(lián),在看到‘抗噪衛(wèi)士’一詞時(shí),相關(guān)公眾需要經(jīng)過一定程度的演繹、想象才能將‘抗噪’與消費(fèi)者對耳塞機(jī)、潛水用耳塞等商品具有抵抗噪音的功能品質(zhì)相對應(yīng)?!?/p>
當(dāng)然,暗示性商標(biāo)并不完全局限于非固有詞匯,固有詞匯在滿足特定條件的情況下同樣能夠被認(rèn)定為暗示性商標(biāo)。
比如,在無錫健特藥業(yè)有限公司、深圳雨潤青松投資咨詢有限公司與國家知識產(chǎn)權(quán)局關(guān)于商標(biāo)權(quán)無效宣告糾紛二審案[6]中,北京市高級人民法院認(rèn)為“……‘生態(tài)’是指生物在一定的自然環(huán)境下生存和發(fā)展的狀態(tài),也指生物的生理特性和生活習(xí)性?!鷳B(tài)’一詞使用在燒酒、蒸餾酒精飲料、酒(飲料)等商品上,是對上述商品在生產(chǎn)加工等環(huán)節(jié)考慮生態(tài)環(huán)境、具有較高環(huán)保品質(zhì)的期許,但燒酒、蒸餾酒精飲料、酒(飲料)等商品的質(zhì)量、主要原料等特點(diǎn)與‘生態(tài)’并無直接關(guān)聯(lián),相關(guān)公眾在看到‘生態(tài)’一詞時(shí),需要經(jīng)過一定程度的演繹、想象才能將‘生態(tài)’與消費(fèi)者對燒酒、蒸餾酒精飲料、酒(飲料)等商品的環(huán)保、純天然等選購標(biāo)準(zhǔn)相對應(yīng)。因此,‘生態(tài)’并非是對上述商品的質(zhì)量或其他特點(diǎn)的直接表述,能夠起到指明商品來源的作用?!鷳B(tài)’一詞并非同業(yè)經(jīng)營者在描述商品特點(diǎn)時(shí)所常用的直接表達(dá)方式,同業(yè)經(jīng)營者在相關(guān)商品的表述上仍具有較大的選擇空間,將‘生態(tài)’注冊為商標(biāo)不會不適當(dāng)?shù)赜绊懲瑯I(yè)經(jīng)營者的合法權(quán)益。……”
筆者認(rèn)為,在本案中使得“生態(tài)”標(biāo)志被認(rèn)定為暗示性商標(biāo)的決定性因素是該商標(biāo)標(biāo)志的首要含義與商品或服務(wù)之間的關(guān)聯(lián)度較低,使得相關(guān)公眾需要經(jīng)過相當(dāng)程度的聯(lián)想才能理解商標(biāo)標(biāo)志所傳達(dá)的商品的特點(diǎn)。
因此,對于固有詞匯來說至少滿足以下條件,才能被認(rèn)定為暗示性商標(biāo):
首先,商標(biāo)標(biāo)志的首要含義與指定使用的商品或服務(wù)之間沒有直接關(guān)聯(lián);
其次,相關(guān)公眾需要一定程度的演繹、想象才能理解固有詞匯傳達(dá)的隱喻含義;
最后,同業(yè)經(jīng)營者并不采用或較少采用該等詞匯描述商品或服務(wù)。
綜上,可以看出,無論是非固有詞匯還是固有詞匯,在滿足特定條件下均能夠被認(rèn)定為暗示性商標(biāo)。
商標(biāo)標(biāo)志的含義的影響
如前所述,當(dāng)商標(biāo)標(biāo)志為非固有詞匯時(shí),在相關(guān)公眾當(dāng)中商標(biāo)標(biāo)志的含義尚不穩(wěn)定,通常能夠理解出諸多含義。商標(biāo)標(biāo)志能夠解讀出的含義越多,相關(guān)公眾所需要的聯(lián)想程度通常會越高,此時(shí)商標(biāo)標(biāo)志越容易被認(rèn)定為暗示性商標(biāo)。
比如,在南京企助寶企業(yè)管理有限公司與國家知識產(chǎn)權(quán)局關(guān)于商標(biāo)駁回復(fù)審行政糾紛二審案[7]中,申請商標(biāo)指定使用在“計(jì)算機(jī)技術(shù)咨詢、網(wǎng)站設(shè)計(jì)咨詢”等服務(wù)上,北京市高級人民法院認(rèn)為“……本案中,訴爭商標(biāo)標(biāo)志由漢字‘企助寶’構(gòu)成,使用在復(fù)審服務(wù)上,雖然可理解為‘企業(yè)’‘助手’‘寶貝’三個(gè)詞語的組合,賦予‘企業(yè)助手寶’的含義。但‘企助寶’并非復(fù)審服務(wù)的同業(yè)經(jīng)營者描述該特點(diǎn)所使用的常用方式,而且訴爭商標(biāo)與復(fù)審服務(wù)并無直接或固定聯(lián)系,故訴爭商標(biāo)相對于其指定使用的復(fù)審服務(wù)而言并未直接描述其特點(diǎn),其僅為暗示性詞語……”
筆者認(rèn)為,在本案中,“企助寶”是非固有詞匯,獨(dú)創(chuàng)程度較高,也不具有首要含義。對于這種詞匯,通常能夠通過文字拆解的方式進(jìn)行理解。對“企助寶”而言,可以將“企”理解為“企業(yè)”、“企鵝”、“企劃”、“企圖”等等,同理也可以將“助”理解為“助手”、“助力”、“助攻”等等,“寶”也可以理解為“寶貝”、“寶庫”、“寶藏”、“寶典”等等。經(jīng)過簡單的排列組合,“企助寶”能解讀出極多的含義,比如“企鵝助手寶貝”、“企劃助手寶典”……
可見,對于這種獨(dú)創(chuàng)程度較高的非固有詞匯,其聯(lián)想思考路徑通常很多,相關(guān)公眾往往需要相當(dāng)程度的聯(lián)想和想象才能將“企助寶”的某一種含義與指定服務(wù)的特點(diǎn)產(chǎn)生對應(yīng)。
反之,如果商標(biāo)標(biāo)志的含義較為單一,那么意味著相關(guān)公眾聯(lián)想思考的路徑相對較少,相關(guān)公眾通常能夠迅速的理解到首要含義。此時(shí),通常需要將商標(biāo)標(biāo)志的首要含義與商品或服務(wù)的特征進(jìn)行比較,只有在首要含義與商品或服務(wù)之間的關(guān)聯(lián)性較小的情況下,才能留給相關(guān)公眾足夠的聯(lián)想空間。
比如,在劉某與國家知識產(chǎn)權(quán)局關(guān)于商標(biāo)駁回復(fù)審行政糾紛二審案[8]中,北京市高級人民法院認(rèn)為“……申請商標(biāo)指定使用的商品為地板、建筑石料、石膏、水泥等建筑材料類商品。雖然‘易用’有‘容易使用、好用’等含義,但‘易用’并非描述地板、建筑石料、石膏、水泥等建筑材料類商品特點(diǎn)的詞匯,相關(guān)消費(fèi)者在上述商品上看到“易用”一詞時(shí)并不會立刻想到其為描述該類商品特點(diǎn)的詞匯;而且該類商品的經(jīng)營者通常也并不使用‘易用’一詞來表示其商品的特點(diǎn)。因此,原審判決關(guān)于申請商標(biāo)為暗示性標(biāo)志而非描述性標(biāo)志的認(rèn)定并無不當(dāng)?!?/p>
筆者認(rèn)為,在本案中,“易用”是中文的固有詞匯,其所傳遞的含義較為單一,思考路徑較少,相關(guān)公眾通常能立刻理解出該詞匯所傳遞的首要含義,在這種情況下,就需要首要含義與商品或者服務(wù)之間的關(guān)聯(lián)性適當(dāng)較小,如此才能認(rèn)定為暗示性商標(biāo)。
此外,從前述案例可以看出,非固有詞匯與固有詞匯會影響商標(biāo)標(biāo)志所蘊(yùn)含的含義數(shù)量。如果商標(biāo)標(biāo)志的含義越多,那么認(rèn)定暗示性商標(biāo)的可能性越大。但即便是商標(biāo)標(biāo)識的含義較為單一,也能夠被認(rèn)定為暗示性商標(biāo)。之所以會這樣,是因?yàn)檎J(rèn)定暗示性商標(biāo)的關(guān)鍵的影響因素之一是商標(biāo)標(biāo)志首要含義與商品或服務(wù)之間關(guān)聯(lián)度的高低。
如果某一商標(biāo)標(biāo)志是非固有詞匯,且獨(dú)創(chuàng)程度較高,那么該詞匯通常既不會被收錄到詞典中,又不會被社會公眾在日常生活中所使用,其含義通常只能通過拆文解字等普通方式進(jìn)行理解,商標(biāo)標(biāo)志的含義通常很多,因此該詞匯通常不具有首要含義。這種的詞匯留給相關(guān)公眾的聯(lián)想空間最大。
如果某一商標(biāo)標(biāo)志是非固有詞匯,但其獨(dú)創(chuàng)程度較低,雖然該詞匯不會被收錄到詞典中,但社會公眾會在日常生活中使用該詞匯。如果這種詞匯在不同的時(shí)間、地區(qū)、人群、語境下該詞匯所代表的含義不同,那么可能該詞匯在社會公眾中還沒有形成穩(wěn)定的首要含義。反之,如果這種詞匯在社會公眾的日常生活中已經(jīng)形成了相對穩(wěn)定的首要含義,那么該詞匯的首要含義需要與商品或服務(wù)之間的關(guān)聯(lián)度較低,才能留給相關(guān)公眾足夠的聯(lián)想空間。
如果某一商標(biāo)標(biāo)志是固有詞匯,那么其含義相對固定,相關(guān)公眾通常能夠迅速理解該詞匯的首要含義。在這種情況下,只有首要含義與商品或服務(wù)之間關(guān)聯(lián)度較低的情況下,才能留給相關(guān)公眾足夠的聯(lián)想空間。
相關(guān)公眾的聯(lián)想程度
從上文分析可以看出,相關(guān)公眾的聯(lián)想程度通常由兩個(gè)因素決定。一個(gè)因素是商標(biāo)標(biāo)志本身能夠解讀出來的含義數(shù)量,含義數(shù)量越多,那么相關(guān)公眾越需要相當(dāng)程度的聯(lián)想和想象。另一個(gè)因素是商標(biāo)標(biāo)志的首要含義與指定商品或服務(wù)之間的關(guān)聯(lián)度,關(guān)聯(lián)度越低,相關(guān)公眾越需要相當(dāng)程度的聯(lián)想和想象。
雖然歸納了以上兩個(gè)影響相關(guān)公眾聯(lián)想程度的因素,但通常很難說相關(guān)公眾在面對商標(biāo)標(biāo)志時(shí)的聯(lián)想和想象究竟需要達(dá)到何種程度時(shí),商標(biāo)標(biāo)志才能被認(rèn)定為暗示性商標(biāo)。
但是,如果相關(guān)公眾通常需要將商標(biāo)標(biāo)志與商品的包裝裝潢、說明書等外部信息結(jié)合起來,才能想到商標(biāo)標(biāo)志對商品的內(nèi)容、功能等方面的描述作用時(shí),那么顯然相關(guān)公眾經(jīng)歷了相當(dāng)程度的聯(lián)想,該商標(biāo)標(biāo)志通??梢员徽J(rèn)定為暗示性商標(biāo)。
比如,在亞山娜資產(chǎn)有限公司與國家知識產(chǎn)權(quán)局關(guān)于商標(biāo)申請駁回復(fù)審糾紛二審案[9]中,北京市高級人民法院認(rèn)為“……申請商標(biāo)為‘7色瘦’,其中的‘瘦’字雖然可以理解為減肥產(chǎn)品所要達(dá)到的瘦身功能或效果,但申請商標(biāo)中還含有‘7色’。同時(shí),按照亞山娜公司提交的其產(chǎn)品外包裝盒樣本所顯示的內(nèi)容,‘7色瘦’系指一種利用7種蔬果的瘦身方法,相關(guān)公眾需要閱讀其包裝的內(nèi)容才能聯(lián)想到‘7色瘦’的含義,故申請商標(biāo)并非指定使用商品的同業(yè)經(jīng)營者描述該特點(diǎn)所使用的常用方式,相關(guān)公眾亦須加以想象才可以認(rèn)識到其含義?!?/p> 同業(yè)競爭者的使用情況 想要認(rèn)定商標(biāo)標(biāo)志為暗示性商標(biāo),通常證明該商標(biāo)標(biāo)志不屬于同業(yè)經(jīng)營者在描述商品或服務(wù)特點(diǎn)時(shí)所常用的標(biāo)志,而欲證明這一消極事實(shí)通常極為困難。 在司法實(shí)踐中,大多數(shù)法院也不會對商標(biāo)權(quán)人舉證證明同業(yè)競爭者對某一商標(biāo)標(biāo)志的使用情況施加過高的證明標(biāo)準(zhǔn),而是會根據(jù)商標(biāo)標(biāo)志的本身的情況來綜合判斷。 具言之,如果商標(biāo)標(biāo)志本身并非固有詞匯,獨(dú)創(chuàng)程度較高,即便當(dāng)事人沒有充分舉證證明同業(yè)競爭者對商標(biāo)標(biāo)志的使用情況,法院也會視情況認(rèn)定該商標(biāo)標(biāo)志不屬于同業(yè)經(jīng)營者描述商品或服務(wù)特點(diǎn)時(shí)所經(jīng)常采用的標(biāo)志。 比如,在百典國際貿(mào)易(上海)有限公司與國家知識產(chǎn)權(quán)局關(guān)于商標(biāo)申請駁回復(fù)審行政糾紛二審案[10]中,北京市高級人民法院認(rèn)為“……本案中,訴爭商標(biāo)的構(gòu)成文字‘白因子’并非中文固有詞匯,因子具有‘元素、因素、成分’的含義,將其使用在‘個(gè)人清潔或祛味用下體注洗液、去污劑、非醫(yī)用洗浴制劑、化妝品、家用除水垢劑、漂白水、去漬劑、清潔制劑’等商品上,雖然能夠隱含表達(dá)出相關(guān)商品具有‘白色因素’的含義,含有增白、強(qiáng)效去污等功能品質(zhì),但相關(guān)公眾無法將二者直接相關(guān)聯(lián),在看到‘白因子’一詞時(shí),相關(guān)公眾需要經(jīng)過一定程度的演繹、想象才能將‘白色因素’與消費(fèi)者對去污劑、清潔制劑等商品具有強(qiáng)效去污、化妝品商品具有增白的功能品質(zhì)相對應(yīng)。‘白因子’并非是對上述商品的質(zhì)量或其他特點(diǎn)的直接表述,亦非同業(yè)經(jīng)營者在描述此類商品時(shí)的慣常方式,因此,訴爭商標(biāo)能夠起到指示商品來源的作用……” 在本案中,當(dāng)事人提交了“白因子”在百度、維基百科和谷歌上的檢索信息以及公司登記信息等,除此之外并沒有提供其他材料證明同業(yè)競爭者對商標(biāo)標(biāo)志的使用情況,而在此種情況下,法院認(rèn)定“白因子”并非同業(yè)經(jīng)營者在描述此類商品時(shí)的慣常方式。 又比如,在南京企助寶企業(yè)管理有限公司與國家知識產(chǎn)權(quán)局關(guān)于商標(biāo)駁回復(fù)審行政糾紛二審案[11]中,當(dāng)事人向法庭提交了“企助寶企業(yè)服務(wù)合同、企助寶網(wǎng)站建設(shè)服務(wù)合同、發(fā)票、類似商標(biāo)信息”等證據(jù),用以支持其訴訟請求,在此種情況下,北京市高級人民法院也還是認(rèn)為“……企助寶并非復(fù)審服務(wù)的同業(yè)經(jīng)營者描述該特點(diǎn)所使用的常用方式……” 但如果商標(biāo)標(biāo)志本身是固有詞匯,在該固有詞匯所表達(dá)的首要與商品或服務(wù)之間的關(guān)聯(lián)度較低的情況下,法院也會視情況認(rèn)定該商標(biāo)標(biāo)志不屬于同業(yè)經(jīng)營者描述商品或服務(wù)特點(diǎn)時(shí)所經(jīng)常采用的標(biāo)志進(jìn)而認(rèn)定該商標(biāo)標(biāo)志屬于暗示性商標(biāo)。 - 結(jié) 語 - 目前,在我國的司法實(shí)踐中,可以發(fā)現(xiàn),法院在認(rèn)定暗示性商標(biāo)時(shí),可能會考慮商標(biāo)標(biāo)志本身的構(gòu)成、商標(biāo)標(biāo)志的含義、首要含義與商品或服務(wù)之間的關(guān)聯(lián)度、相關(guān)公眾的聯(lián)想程度、同業(yè)競爭者的使用情況等因素。 通常來說,如果商標(biāo)標(biāo)志本身為非固有詞匯,且獨(dú)創(chuàng)程度較高,那么該商標(biāo)越容易被認(rèn)定為暗示性商標(biāo);如果商標(biāo)標(biāo)志能夠解讀出的含義越多,那么該商標(biāo)越容易被認(rèn)定為暗示性商標(biāo);如果商標(biāo)標(biāo)志的首要含義與商品或服務(wù)之間的關(guān)聯(lián)度越低,那么該商標(biāo)越容易被認(rèn)定為暗示性商標(biāo);如果相關(guān)公眾理解商標(biāo)標(biāo)志所需要的聯(lián)想程度越高,那么該商標(biāo)越容易被認(rèn)定為暗示性商標(biāo);如果該商標(biāo)標(biāo)志非同業(yè)競爭者描述商品或服務(wù)的常用表達(dá)方式,那么該商標(biāo)也容易被認(rèn)定為暗示性商標(biāo)。 事實(shí)上,在查閱大量的案例后,筆者認(rèn)為,暗示性商標(biāo)的認(rèn)定并非上述因素的簡單疊加、邏輯推演的結(jié)果,而是多因素相互作用,綜合權(quán)衡考量之后的結(jié)果。某一因素的缺失并不必然的導(dǎo)致商標(biāo)標(biāo)志無法被認(rèn)定為暗示性商標(biāo)。因此,在具體實(shí)踐中上述因素只是論證暗示性商標(biāo)的方向性指引,具體情況還需要結(jié)合個(gè)案情況具體分析。 注釋與參考文獻(xiàn): [1] 孔祥?。骸渡虡?biāo)法:原理與判例》,法律出版社2021年版,第288頁; [2] 北京知識產(chǎn)權(quán)法院(2016)京73行初1872號行政判決書;與之類似案例請參見北京市高級人民法院(2018)京行終3917號行政判決書; [3] 北京市高級人民法院(2016)京行終3677號行政判決書;與之類似案例請參見北京市高級人民法院(2018)京行終5095號行政判決書; [4] 最高人民法院(2019)最高法行再249號行政判決書 [5] 北京市高級人民法院(2019)京行終1279號行政判決書; [6] 北京市高級人民法院(2017)京行終4040號行政判決書; [7] 北京市高級人民法院(2020)京行終296號行政判決書; [8] 北京市高級人民法院(2010)高行終字第1057號行政判決書; [9] 北京市高級人民法院(2011)高行終字第111號行政判決書; [10] 北京市高級人民法院(2020)京行終2988號行政判決書; [11] 北京市高級人民法院(2020)京行終296號行政判決書。 - 知識產(chǎn)權(quán)“欺騙性”條款研究小組 - 免責(zé)聲明:本文僅為分享、交流、學(xué)習(xí)之目的,不代表恒都律師事務(wù)所的法律意見或?qū)Ψ傻慕庾x,任何組織或個(gè)人均不應(yīng)以本文全部或部分內(nèi)容作為決策依據(jù),因此造成的后果將由行為人自行負(fù)責(zé)。